mardi 22 juillet 2014

London, baby!


Je suis enfin de retour! Après une semaine à récupérer de mon week-end et une semaine à commencer à travailler, je reviens aujourd'hui pour vous montrer ce que j'ai acheté niveau beauté à Londres. Non, ce n'est pas énorme, presque que des miniatures mais je tenais à partager tout ça avec vous car j'adore chaque produits!

J'ai profité de la promo Boots, trois miniatures pour le prix de deux et j'ai choisis la crème/ masque pour les mains Endless Glove de Soap & Glory, le spray parfumé Mist You Madly de la même marque et enfin un spray/soin contre la chaleur de la marque TrèsSemmé! C'est un joli mix de produits dont j'avais besoin mais que j'avais aussi envie d'essayer. Ne me dites pas que Soap and Glory ne vous fait pas de l'oeil à vous aussi? JE. SAIS. TOUT.


Finally back here! I feel so old knowing that I need a whole week to recover from a weekend trip! The worst part was that I didn't had time to sleep well because I began to work last week but money, money, money! I bought a few beauty items when I was in London and as I love all of them, I thought a post was necessary!

I literally jumped on Boots miniatures offer 3 for 2. I picked up Soap and Glory Endless Glove moisture mask & hand cream, Soap and glory Mist You Madly floral spray and TrèsSemmé heat defence! It's a mix of products I needed and wanted to try, especially for Soap and Glory because it's still not available in France!


Gauche|Left: 07 Super Strawberry, Clinique  Droite|Right: New Cid

Merci Glamour et Cosmopolitan pour les jolis goodies ce mois çi! Pourquoi en France, nous n'avons pas des miniatures de chez Clinique avec nos magazines? J'ai sauté sur l'occasion pour tester le Chubby Stick Super Strawberry de chez Clinique (que j'adooooore) et un autre crayon/fat pencil/je ne sais pas comment appeller ça de la marque New Cid. Je n'ai malheureusement pas le numéro ni le nom de la couleur mais je l'ai tout de suite adopter aussi! 
C'est à peu près tout ce que j'ai ramené de Londres si on ne compte pas le tournevis sonique du 8ème Docteur (Mon amour pour Paul McGann est énorme en ce moment)! Une vidéo viendra vite, très vite j'espère sur le blog! On se revoit vendredi, si ce n'est pas avant!

PS: Je suis complètement accro à Kim Kardashian Hollywood (Oui, je sais...). Si vous voulez m'ajouter sur le jeu, vous me trouverez sous le nom Georgina Edith!


You, UK girls, have the best goodies with your magazines, I swear! This month, I got a Clinique Chubby Stick in the shade Super Strawberry with my Glamour and a New Cid fat pencil with Cosmopolitan! I'm complitely addicted to this kind of lip products. I know it looks like a primary school pen but it's fun, a super nice!
That's finally the end of my haul. Well, if you doesn't count a brand new Doctor Who Eight Doctor screwdriver and a few items from Primark! Tell me in the comments below if you would like to see them!


PS: I'm addicted to Kim Kardashian Hollywood (yes, I know...) if you want to add me as a friend you can find me under GeorginaEdith!

post signature

dimanche 13 juillet 2014

Avène: Mascara haute tolérance noir | High tolerance black mascara


Depuis un mois environ, un nouveau mascara a rejoint ma salle de bain/mon vanity/mon sac tout simplement. Les parapharmacies pour moi sont le mal. J'ai toujours envie d'essayer des tonnes de choses! Pour le coup, il me fallait vraiment un nouveau mascara. Juste au moment de payer mes médicaments, j'ai remarqué devant moi le petit stand avec ce mascara, le mascara haute tolérance en couleur noire. Pas une seule seconde d'hésitation avant de le ramener à la maison!

I've been using a new mascara for about a month now. Like you all, I'm a sucker for French pharmacy. I just want to buy everything: Bioderma, Avène & La Roche-Posay products and more! I was about to pay for my headache pills when I spotted this particular mascara in front me. This mascara is the Avène high tolerance black mascara! No hesitation here, I brought it home with me! New makeup can me relieve pain, right?


J'avais vu la revue d'Hélène de mon Blog de Fille sur ce mascara mais j'avais complètement oublié à quoi ressemblait la brosse. Je ne suis pas une grande supportrice des brosses à picots. A l'application, ce n'est pas très agréable et le rendu n'est jamais celui que je cherche, de longs cils babydoll. Je dois dire que j'ai été agréablement surprise. Mes cils sont séparés, étoffés et ne forment pas de paquets!

I had seen Hélène's (Mon Blog De Fille) review video on Youtube but had forgotten how the brush was. I'm not a massive fan of spiky wand applicator. I don't find it very nice to use and it makes my lashes either clumpy or spidery. It had such a nice surprise when I first tried this mascara. My lashes were separated, defined, really black and neither clumpy or spidery!


Mes cils avant l'application
My lashes before mascara


Résultat après!
With/after mascara!


J'utilise ce mascara tous les jours et j'en suis très contente. J'avoue ne pas l'avoir acheter pour un problème de sensibilité des yeux mais je trouve que le fait que ce mascara soit sans parfum et sans paraben est un vrai plus! Le mascara haute tolérance se démaquille très facilement! Petit bémol néanmoins, comme vous pouvez le voir sur la photo, il marque légèrement la paupière. Ce n'est pas un véritable problème pour moi car je porte de l'eyeliner la plupart du temps. Pour les dimanches ou les filles qui ne portent pas d'eyeliner, c'est un peu génant tout de même! C'est tout de même un très bon mascara, si il vous intéresse, je ne pense pas que vous le regretterez!

I use this mascara everyday and so far I really like it. I may not have sensitive eyes but I enjoy the fact that this product is perfume and paraben-free (contrary to the Benefit They're real, you know that smell...). The formula facilitates the makeup removal and can avoid dark panda eyes! Nonetheless, it's not the perfect mascara. As you can see on the last picture, it slightly stains the lid. It's not an issue for me as I wear eyeliner almost everyday but for ladies out there who don't were anything more than mascara, it can be a bit worrying! Finally, I would recommand it if you have the occasion to try it. I don't think you would regret it!

post signature

vendredi 11 juillet 2014

Everyday (+ ce que je vais porter pour le Comic Con de Londres!)



J'essaye de reprendre mon ancien rythme pour les articles sur mon blog pour si possible poster encore plus dans les temps à venir! J'ai déjà fais des articles sur le maquillage de plusieurs personnages de séries, de défilés couture, quelques trucs que j'ai bidouillé moi même mais je ne vous ai jamais vraiment montré ce que je porte tous les jours, la plupart des jours et surtout ce que je vais porter pour ma journée au LFCC, le Comic Con de Londres!

At the moment, I'm trying to come back to my normal blogpost schedule. I'm even planning to post more often! I realised that while I did quite a lot of makeup look posts in the past (TV series characters, fashion highway and things I made up myself) I never really shown what I wear in the everyday basis! Today is the perfect occasion because it will be about my usual makeup face but also about what I will be wearing (on my face) for the LFCC, the London Comic Con!


Je ne sais pas si je l'ai juste pensé ou si je l'ai vraiment écrit sur mon blog mais j'adore porter le blush "Douceur" de Nars en tant qu'ombre à paupière. Cette option est plutôt pratique car j'ai deux utilisations pour ce produit. Je l'applique juste sur toute ma paupière et sur les cils du bas pour ajouter un peu de définition au regard, un petit plus pour accompagner l'eyeliner!

I don't know if I actually wrote it before or if I just thought of it but I love wearing Nars blusher "Douceur" on my lids. I apply it all over my lid and on the bottom lashes to add more definition before applying my eyeliner. It's always very practical because I can use it as an eyeshadow, as a blush or as a bronzer (I'm the palest girl)!


Je crois que je vais devoir faire une petite vidéo pour vous montrer comment j'applique mon eyeliner. Ce n'est pas sorcier ni révolutionnaire mais je n'arrive à faire correctement mon trait que d'une seule manière. Je ferme ma paupière, appuie sur mes cils avec l'autre main et suis la ligne de ma paupière. Je complète ensuite le reste du trait en partant du centre de la paupière!

I'm thinking about doing a video on how I do my flick/eyeliner. It's not something really special but I only manage to do it in one way! I close my lid, push my eyelashes with my other hand and follow a imaginary line to draw the flick. I then finish my line beginning by the middle of my eye!


Mascara!


Le blush exclusif de Bourjois. Je l'avais acheté à CAUSE d'Emeline de L'attrape Beauté. C'est un blush rose "sur-mesure", c'est à dire, qu'il s'adapte au PH de la peau. Personnellement, j'ai exactement la même couleur sur les joues que dans le pot. Ca ne veut pas dire que je ne l'aime pas pour autant! C'est un blush crème qui se transforme en poudre au contact de la peau.

Bourjois Exclusive blush. I bought it because of a fellow blogger, Emeline from L'Attrape Beauté! It's a pink toned blush who is supposed to transform into a bespoke pink. In my skin, it doesn't. I have the same color on my cheek as on the pot but anyway I really like it! It's a cream blush who turns into a powder in contact of the skin.


Après avoir appliqué une touche de blush sur chaque joue, j'aime l'étaler avec un gros pinceau Kabuki (ici de chez Sephora) pour avoir un fini plus naturel!

After applying a touch of blush on each cheek, I blend everything with a big kabuki brush to get a more natural finish!


XOXO, Gossip Girl. Ici, le rouge que j'utilise (Bourjois, Shine Edition) n'est pas XOXO Gossip Girl mais Rose XOXO. Je crois que j'étais faite pour tomber dessus! Je l'ai trouvé en supplément avec un magazine Public! La couleur est un joli rose/mauve, encore une fois exactement ce que j'aime porter!

XOXO, Gossip girl. No Upper East Side here, just a Bourjois Shine Edition lipstick in the shade Rose XOXO! I got it with a gossip magazine (how ironic!)! It's the perfect mauvy/pinky shade!


Voilà!


J'avais présenté mes lunettes dans ma vidéo favoris du mois de juin mais sans trépied et avec ma petite tendance à trembler je n'avais pas pu vous les montrer sur mon nez! Voici mes bébés, elles viennent de chez Tom Ford et je les aime d'amour!

I mentionned my glasses as part of my June favourite video but without my tripod and because my hands are quite shaky, you didn't have the occasion to see what they look like on! Here they are, my babies! They are Tom Ford's and I'm in love with them!


Je vous laisse ici. J'espère que vous passez un très bon début de Juillet/d'été! Un article sera disponible dimanche matin, comme avant! Je suis assez excitée aujourd'hui car je pars demain pour Londres! J'espère avoir l'occasion de prendre plein de photos et de filmer! Ce ne sera peut être pas la vidéo du siècle mais je veux vraiment garder plus que des souvenirs de mon week-end! Je vais y rencontrer John Hurt, Jenna Coleman, Paul McGann, Anthony Head, Bernard Cribbins et le cast de Game of Thrones! Vous pouvez déjà l'imaginer, je saute partout!

Already the end of this post! I hope you're having a great July/summer so far! A post will be up Sunday, as usual! I'm pretty excited for this week end! As you may have seen in the title, I'm going to London and to the London Film and Comic Convention! I'm going to meet John Hurt, Jenna Coleman, Paul McGann, Anthony Head, Bernard Cribbins and the cast of Game of Thrones! I just CAN'T wait! I'm planning on taking a lot of photos and film. I want more than just memories. I want to keep a lot of footage. It may not be the most exciting video for you, I may be over excited or I even may cry (I grew up watching Buffy and meeting Anthony Head (Giles) will be epic!)! See you very very soon!


post signature

mardi 8 juillet 2014

Ciaté: Velvet Manicure/Manucure


Je vous l'avais promis, mon test du kit Velvet Manucure de la marque Ciaté! Ce petit coffret faisait partie de mes trouvailles soldes. J'étais plus intriguée qu'autre chose par la marque Ciaté. Entre les manucures caviars, fleurs, craie et velvet, j'ai décidé de me lancer avec cette dernière gamme avec sous le colori "Cabaret"!

Ce kit manucure velours a été inspiré par la directrice créatrive de la marque Ciaté, Charlotte Knight, lorsqu'elle expérimentait elle-même différentes textures et finitions sur ses ongles. Son but était d'avoir un rendu net et sophistiqué!


I was planning this post for a week now since I bought the Ciaté Velvet Manicure. As you may know it, i bought it in the sales and it was too cheap to resist! I never tried something from this brand before even if I was very interested. I didn't really know what to begin with between caviar, flower, velvet manicure!

With my sensitive skin, I can't change up my skincare and makeup routine too much. When I want to try something new, it's very often in the nail department! I love playing with different colors or textures. Ciate creative director Charlotte Knight created this Velvet kit by experimenting different textures and finishes on her nails to create a sophisticated nail polish.
Let's get now into the test!


Ce pack contient un vernis à ongle dans la teinte "Cabaret", un pot de velours frappé violet ainsi qu'un petit pinceau noir. J'aime beaucoup tester de temps en temps de nouvelles textures sur mes ongles entre les paillettes, la texture béton ou aluminium. Le velours et le tweed étant mes deux matières/textures préférées. Je me devais essayer!

Velvet is one of my favourite fabric along with tweed and purple/plum is one of my favourite shade. I was definitely made to buy this kit! This pack contains a Ciaté paint pot nail polish in the shade "Cabaret", a purple crushed velvet powder and a little black brush!


1#  Mettre une couche de vernis à ongles "Cabaret" comme base! La couleur est très jolie et le rendu très opaque. Je pense donc m'en resservir comme simple vernis!

1# Put on a coat of the "Cabaret" nail polish! The color is gorgeous and the finish very shiny and opaque! I think I may use it as a plain nail polish in the future!


2# Pour éviter les dégats et la perte de poudre de velours, il est préférable d'installer ce petit bac au dessous des ongles pour ne pas en mettre partout mais aussi pour pouvoir récupérer le produit non utilisé!

2# The velvet powder can be really messy! I suggest you put something under your nails to avoid any damage or waste!


3# Voilà l'utilité du bac! La poudre ne passait pas dans les trous de l'embout alors j'ai carrément enlevé le bouchon du pot et verser le contenu sur mes ongles!

3# Here's the mess! I put on the velvet powder on my nails and as you can see, a lot of it came out!


4# Le petit pinceau du kit a enfin une utilité: enlever l'excès de poudre pour rendre aux ongles une forme... d'ongle!

4# Finally, the little black brush became useful! I used it to brush out any powder excess! 


Le résultat est plutôt sympa, non? Malheureusement, l'effet velours s'estompe très très TRES vite! Je ne porterai pas ce kit tous les jours mais pour une soirée entre filles ou entre soeurs, c'est quelque chose a essayé! La bonne surprise de ce kit est le vernis Cabaret! La couleur aubergine est vraiment très jolie et est totalement le genre de couleur que je porte durant les mois les plus froid!

Do you like it? I still don't know if I really like it or not. I would define it as pretty and weird! The velvet powder comes off really, really, REALLY quickly but it's something nice to try! I wouldn't wear it everyday but I think it could be fun for girls/sisters night! The real surprise is the "Cabaret" nail polish! I really like the aubergine color and it's definitely the type of color I love wearing during the colder months!

post signature